La spiaggia:
|
The beach: |
|
|
La spiaggetta privata / The private beach:
|
|
Per gli amanti della montagna sono numerose nei dintorni le passeggiate semplici
o i trekking impegnativi che si possono fare. Solo per esempio l'escursione sul monte Bregagno
salendo appunto da Cremia o dagli abitati montani di San Siro.
Da Menaggio, invece, escursioni di vario genere nel Parco del Senagra o sul Monte Grona.
Nell'alto lago imperdibile ma impegnativo è il percorso che porta da Pellio (sopra Gravedona)
sino all'anfiteatro naturale che ospita il piccolo ma delizioso Lago Darengo, nella omonima valle.
|
For mountain lovers many nearby hiking and trekking tracks of various difficulties.
Examples: the trip to Mount Bregagno going uphill from Cremia; the mountains
of San Siro; from Menaggio excursions in the Senagra Park or on Mount Grona;
from the northern part of the lake don't miss the challenging path that leads
from Pellio (above Gravedona ) to the natural amphitheater that houses
the small but delightful Darengo Lake, in the homonymous valley.
|
Per gli amanti della bicicletta e della mountain-bike
imbarazzo della scelta.
For bike and mountain bike lovers
just plenty of choice.
|
|
|
Pesca dal parco privato. Escursioni in barca o motoscafo.
Fishing in your private park. Excursions by boat or motorboat.
|
Pattinaggio, giochi, passeggiate e tante altre attività
per i bambini.
Skating, games, walks and many other activities
for your children.
|
|
|
Poco oltre, lungo la strada Regina, sorge il Museo della Barca Lariana (link). Restauti in corso.
Allestito nei locali di una vecchia filanda, il Museo presenta oltre 150 esemplari di imbarcazioni
a remi, motore e vela.
Not far from Cremia is the Museo della Barca Lariana (link). Restoration being held.
On the premises of an old spinning mill, the Museum presents over 150 examples
of rowing/motor/sail boats.
|
La baia di Cremia è rinomata per gli sport acquatici sin dagli anni '80, periodo in cui iniziò
a prendere piede in Italia il windsurf. Lo spazio lacustre che ci sta di fronte è sempre ventilato
ed è divenuto un vero paradiso per surfisti, velisti, e praticanti dei vari sport acquatici.
Scuola di surf a 50 metri dal nostro appartamento !
Cremia bay is well known for water sports since the'80s.
The frontal lake area is always ventilated and has become a paradise for surfers, sailors,
and practitioners of the various water sports.
Surf School at 50 m. from our apartment !
|
|
Il porto di Cremia San Vito / Cremia San Vito harbour
Affitto barche.
Boat rental.
|
Posto barca / boat parking
c/o Marina di Domaso
www.marinadidomaso.com
|
|
Per gli amanti della buona tavola, due ristoranti attigui all'appartamento soddisferanno
ogni vostra tentazione culinaria.
Disponibile anche il servizio di take-away per poter mangiare piatti pronti in appartamento.
For lovers of fine cuisine, two restaurants closed to your apartment will satisfy
every culinary temptation. Take-away service is also available to take
your ready meals in the apartment.
|
|
Durante la stagione estiva si svolgono numerosi spettacoli, concerti e manifestazioni
(concerti in Chiesa e all'aperto, proiezioni cinematografiche, la Fiera di San Vito...).
During the summer season numerous shows take place: concerts in the Church and outdoor,
cinema, Fiera of San Vito etc.
|
Partenza con idrovolanti dalla spiaggia di Cremia:
un modo diverso di apprezzare i magnifici panorami
su lago e montagne (informazioni).
|
Seaplane flight starting from the Cremia beach; a unique way to admire
the beautiful lanscapes on the lake and the mountains (information here).
|